Estando en el Reino Unido, llegará el momento en el que tengas que traducir tu partida de nacimiento, certificado de antecedentes penales, acta de matrimonio, tu diploma universitario o certificado de estudios.
O quizás tu empresa o negocio necesita alcanzar nuevos mercados. Mi objetivo es ayudar a empresas internacionales a globalizarse, minimizar las barreras culturales e implementar estrategias de comunicación efectivas.
Encontrar al traductor adecuado no es una tarea que deba tomarse a la ligera. Es por eso que ofrezco consultas gratuitas para guiarlo a través de tus necesidades, metas y presupuesto.
Soy Traductora Pública de Inglés recibida en la Universidad de Morón, Buenos Aires, Argentina en 1996. Mientras vivía y trabajaba en Argentina, me encontraba matriculada en el CTPCBA, el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Actuamente, soy miembro categoría Full Member del Chartered Institute of Linguists (CIOL) y tengo la Certificación PRO como Traductora de Proz.com.
Aunque siempre me especialicé en una amplia variedad de temas, durante mi carrera profesional he trabajado para: instituciones bancarias y financieras, embajadas, compañías de telecomunicaciones, consultorías en gestión global y empresas de servicios profesionales, consultoras de recursos humanos, compañías de seguros, compañías de cosméticos, federaciones de salvamento acuático.
Solicitá una cotización para su proyecto ✓ Traducción 100% humana ✓ Revisión y control de calidad ✓ Descuentos de repetición ✓ Facturación por palabra ✓ Sin extras ocultos
Website: www.aslanguageservices.org
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/andreasacchi-acil/